Home → Technique → Anatomy of throwing → في المنزل → تقنية → التشريح، بسبب، رجم → Chez soi → Technique → Anatomie du lancer → Zuhause → Technik → Anatomie des Werfens → A casa → Tecnica → Anatomia del lancio → дома → техника → Анатомия метания → En casa → Técnica → Anatomía de tirar → Nyumbani → Mbinu → Anatomy ya kutupa →
The styles described in the two chapters before were extreme forms, the two poles of a redundancy (see chapter "Technique - Calculi - Redundancy "). The actually choosen form might be inbetween them. Die Stile in den beiden Kapiteln zuvor waren Extrem-Formen, die beiden Pole einer Redundanz (siehe Kapitel "Technik - Kalküle - Redundanz "). Der tatsächliche gewählte Ablauf kann dazwischen liegen.
(Dummy picture) Intermediate form between
knife and axt style.
(Platzhalter-Bild) Zwischenform zwischen
Messer- und Axt-Stil.
I think, no one of the two styles can be used purely. They are two theoretical possibilities. The real movement is somewhere between, with preference here or there. Keiner der beiden Stile kann rein angewandt werden. Es sind zwei theoretische Möglichkeiten. Die wirkliche Bewegung liegt irgendwo dazwischen, mit dem Schwerpunkt hier oder dort.
The arm cannot be moved in a real plane. It must dodge sideward, away from the body. This brings space into play, which isn't contained in the picture. Der Arm kann ja nicht genau in einer Ebene geführt werden. Er muss zur Seite hin ausweichen, vom Körper weg. Das bringt den Raum ins Spiel, der ist aber nicht in der Grafik enthalten.
. . .
Always watch the safety ! Beachten Sie immer die Sicherheit !
Archives أرشيف Archives Archiv Archivio архив Archivo Archives : 2012 2003 2001 2000/12 2000/11 2000/09
Imprint بصمة empreinte Impressum Impronta отпечаток Pie de imprenta Mmiliki