Home → Thrower's Meeting → Locations → في المنزل → اجتماع بفريق الرامي نفسه → مواقع → Chez soi → L'Assemblée Thrower → Emplacements → Zuhause → Werfertreffen → Plätze → A casa → Meeting di Thrower → Posizioni → дома → Встреча бросающего → места → En casa → Reunión del Lanzador → Ubicaciones → Nyumbani → Mkutano Thrower Ya → Maeneo →
The Nuernberg area is the the home of www.axtwerfen.de. This are several smaller private places. Die Gegend um Nürnberg ist das Zuhause von www.axtwerfen.de. Es sind verschiedene private Plätze.
This is a private place, equiped with some targets. The journey by train and bus includes a final one hour walk. I can only recommend this walk, it goes through a fairytale like landscape. Das ist ein privater Platz, mit einigen Zielen ausgestattet. Die Anreise mit Bahn und Bus schliesst mit einem einstündigen Fussweg ab. Allerdings kann ich diese Wanderung sehr empfehlen, sie geht durch eine märchenhafte Landschaft.
The region is touristic, you can have bed and breakfast everywhere for under twenty euro. To learn more about the region, see www.pottenstein.de and www.kuehlenfels.de. Es ist eine touristische Gegend, Sie finden leicht übernachtungsmöglichkeit für unter 20 Euro. Um mehr über die Gegend zu erfahren, sehen Sie www.pottenstein.de und www.kuehlenfels.de.
Here the Midsummer Throwers Meeting 2001 took place at Sankt John's at Sunday, 24th June 2001, a fine little throwing session with a campfire. Hier fand an Johannis, Sonntag, 24. Iuni 2001, das Sonnwend-Werfertreffen 2001 statt, eine kleine feine Werf-Session mit Lagerfeuer. |
Wood for targets. How to get it home!? My neighbour helps
with the traktor. He just chained the log, liftet it some
centimeters and tuckatucka on the road with it.
(Foto 20001209°1501)
Holz für Ziele. Wie nach hause bringen!? Mein Nachbar
hilft mit dem Traktor. Er kettete den Stamm einfach an,
hob ihn einige Zentimeter und tuckatucka los ging es.
(Foto 20001209°1501)
Thus it continued. A whole bag of finest targets!
(Foto 20001209°1501)
So ging es weiter. Jede Menge super Ziele!
(Foto 20001209°1501)
Don't expect, that anything happens fast here! The speed of the development depends on the demand. Erwarten Sie nicht, dass hier irgendetwas schnell geschieht! Die Entwicklung ist abhängig vom Bedarf.
This is a tiny place, for smallest meetings. Easy to travel to and from: only 5 minutes walking from the main station, and directly beside a highway exit. Das ist ein winziger Platz, für kleinste Treffen. Sehr verkehrsgünstig gelegen: nur fünf Minuten zu Fuss vom Bahnhof entfernt, und direkt an einer Autobahn-Ausfahrt.
Erlangen Meetingpoint, quite improvised. It is a parking
lot, and we depend on no cars parking there, what is
usually the case at saturday.
Erlanger Treffpunkt, improvisiert. Es ist ein Parkplatz,
und wir sind darauf angewiesen, dass keine Autos parken,
was aber normalerweise Samstags der Fall ist.
On demand, the place will be improved. Bei Bedarf wird der Platz verbessert.
Your Franz Eurer Franz
Archives أرشيف Archives Archiv Archivio архив Archivo Archives : 2012 2003 2001 2000/12 2000/11 2000/09
Imprint بصمة empreinte Impressum Impronta отпечаток Pie de imprenta Mmiliki